Musique sur l'eau (SSA-Piano)
Composer/Arranger
music by Christopher Ducasse
Instrumentation
for SSA Chorus and piano
in French
Duration
4:40 minutes
Musique sur l'eau (SSA-Piano)
$3.25
SKU:
KL-1078
Policy
A minimum of 12 copies is required.
It is a breach of copyright law to make more copies than the amount purchased. Please order the number of copies needed for every member of the ensemble, including the conductor and the accompanist.
Sold by
Klasik Lakay
Digital (PDF)
Preview Score
Featured Video
Text and Translation
French | English |
---|---|
Oh ! Écoute la symphonie ; Rien n'est doux comme une agonie Dans la musique indéfinie Qu'exhale un lointain vaporeux; D'une langueur la nuit s'enivre, Et notre cœur qu'elle délivre Du monotone effort de vivre Se meurt d'un trépas langoureux. Une musique amoureuse Sous les doigts d'un guitariste S'est éveillée, un peu triste, Avec la brise peureuse; Et sous la feuillée ombreuse Où le jour mourant résiste, Tourne, se lasse, et persiste Une valse langoureuse. Glissons entre le ciel et l'onde, Glissons sous la lune profonde ; Toute mon âme, loin du monde, S'est réfugiée en tes yeux, Et je regarde tes prunelles Se pâmer sous les chanterelles, Comme deux fleurs surnaturelles Sous un rayon mélodieux. Oh ! écoute la symphonie; Rien n'est doux comme l'agonie De la lèvre à la lèvre unie, Dans la musique indéfinie. | Oh ! Listen to the symphony; Nothing is sweet like agony In undefined music What a vaporous distance exudes; The night becomes intoxicated with languor, And our heart that she saves From the monotonous effort of living Dies a languorous death. A loving music Under the fingers of a guitarist Woke up, a little sad, With the fearful breeze; And under the shady foliage Where the dying day resists, Turns, tires, and persists A languorous waltz. Let's slide between the sky and the waves, Let us slide under the deep moon; All my soul, far from the world, Has taken refuge in your eyes, And I look at your eyes Swoon under the chanterelles, Like two supernatural flowers Under a melodious ray. Oh ! listen to the symphony; Nothing is sweet like agony From lip to lip, unified In indefinite music. |
Title: Musique sur l'eau Poem by: Albert Samain (1858-1900) Collection: Au jardin de l'infante (1893) & Title: Un peu de musique Poem by: Germain Nouveau (1851-1920) |
Text and Translation
French |
---|
Oh ! Écoute la symphonie ; Rien n'est doux comme une agonie Dans la musique indéfinie Qu'exhale un lointain vaporeux; D'une langueur la nuit s'enivre, Et notre cœur qu'elle délivre Du monotone effort de vivre Se meurt d'un trépas langoureux. Une musique amoureuse Sous les doigts d'un guitariste S'est éveillée, un peu triste, Avec la brise peureuse; Et sous la feuillée ombreuse Où le jour mourant résiste, Tourne, se lasse, et persiste Une valse langoureuse. Glissons entre le ciel et l'onde, Glissons sous la lune profonde ; Toute mon âme, loin du monde, S'est réfugiée en tes yeux, Et je regarde tes prunelles Se pâmer sous les chanterelles, Comme deux fleurs surnaturelles Sous un rayon mélodieux. Oh ! écoute la symphonie; Rien n'est doux comme l'agonie De la lèvre à la lèvre unie, Dans la musique indéfinie. |
Title: Musique sur l'eau Poem by: Albert Samain (1858-1900) Collection: Au jardin de l'infante (1893) & Title: Un peu de musique Poem by: Germain Nouveau (1851-1920) |
English |
---|
Oh ! Listen to the symphony; Nothing is sweet like agony In undefined music What a vaporous distance exudes; The night becomes intoxicated with languor, And our heart that she saves From the monotonous effort of living Dies a languorous death. A loving music Under the fingers of a guitarist Woke up, a little sad, With the fearful breeze; And under the shady foliage Where the dying day resists, Turns, tires, and persists A languorous waltz. Let's slide between the sky and the waves, Let us slide under the deep moon; All my soul, far from the world, Has taken refuge in your eyes, And I look at your eyes Swoon under the chanterelles, Like two supernatural flowers Under a melodious ray. Oh ! listen to the symphony; Nothing is sweet like agony From lip to lip, unified In indefinite music. |